86 Peyvên Neyînî yên Bi M-yê Dest pê Dikin (Bi Pênase)

86 Peyvên Neyînî yên Bi M-yê Dest pê Dikin (Bi Pênase)
Elmer Harper

Gelek peyvên neyînî hene ku bi M-yê dest pê dikin, me yên herî berbelav rêz kirine û çendên din jî ji bo ku hûn li jêr binihêrin.

Peyvên neyînî yên ku bi M-yê dest pê dikin dikarin di jiyana me ya rojane de bikêrhatî bin ji ber ku ew ji me re dibin alîkar ku hestên neyînî an jî rewşên neyînî zelaltir derbixin. Bo nimûne, peyva 'xerab' tê wateya niyeta kirina xisar an jî nefretê, lê 'xerabbûn' tê wateya amûrek an pergalê ku rast naxebite.

Binêre_jî: Nîşanên Zimanê Bedenê ku Ew ji Te hez dike (Bi Veşartî Hez dike)

Bi karanîna van peyvên neyînî, em dikarin raman û hestên xwe rasttir û bi bandortir ragihînin, û xwe ji dengê nezelal û nezelal dûr bigirin. Lêbelê, girîng e ku meriv peyvên neyînî bi baldarî û taktîkî bikar bîne, nemaze dema ku bi kesên din re têkilî daynin. Bikaranîna pir peyvên neyînî dibe ku wekî pir rexnegir an êrîşkar were dîtin, lê karanîna wan pir kêm dikare peyama ku em hewl didin ku ragihînin xera bikin.

Binêre_jî: 78 Peyvên Neyînî yên Bi B Destpê Dikin (List)

Peyvên Neyînî yên Bi Tîfa M-yê Dest pê Dikin

Xerab – bi kesên din re xwestina xirabkirinê heye yan jî nîşan dide.
Xwezî – nîyet an jî xwesteka xirabîyê. meyla ku bibe sedema zirarê.
Nexweş – bi eleqeyek ne normal û nebaş ji mijarên acizker û ne xweş re diyar dibe. hevgirtin -kirinên çewt, bi taybetî ji aliyê karmendekî giştî ve.
Bêbextî – rewşeke bêbextî yan jî nerehetiyeke mezin.
Xerab – nexebitî. - di xwezayê de an bandorek xirab; malevolent.
Menacing - pêşniyarkirina hebûna xeterê; tehdîtkar.
Monoton – gêj, bêzar, û dûbare.
Şaş – xeletî yan jî nirxandineke şaş.
Şaş – bêserûber an pîs. xemgînî, poşmanî, an jî xemgîniyê derdixe.
Bêbext – bi awayekî bêbext an nerehet e.
Maladroit – bêçare, gêj, an bêaqil.
Mordant – xwedan an nîşankirina kalîteya tûj an rexnegir gezkirin.
Mutinous – redkirina guhdana fermanên kesek desthilatdar.
Bêrehm – bê rehm û rehmê nîşan nade.
Manipulative – bi taktîkên nerasterast, xapandin, an jî bi destan ve tê taybetmendîkirin –>>>>; Kêmasî.
Melankolî – hestek xemgîniyekê ye, bi gelemperî bêyî sedemek diyar.
Zebûr – mezinbûnek kanserê an tîmorek.
Dîn – nexweşiya derûnî;dîn.
Moribund – li ber mirinê; di kêmbûna termînalê de.
Xebata - kirineke xerab; tawanek.
Bêhnxweş – bêhnek ne xweş.
Zêdetir – ji asayî an jî pêwîst mezintir an bi comerdîtir.
Kurse – bi kêzikan dagirtî. dibe sedema an jî dikare bibe sedema zirarê an hilweşandinê, nemaze bi rêyên serxwezayî.
Ehmeq – mirovekî ehmeq.
Muggy – germ û şil. 7>Pêşext – bi awayekî leyîstokî dibe sedema an jî hezkirina ji bo peydakirina aloziyan.
Malingerer – kesê/a ku xwe bi nexweşî yan birîndarbûnê vedibêje da ku xwe ji kar û peywirê dûr bixe. nalîn an jî xera bûye.
Alin – dengekî nizm û şînê derdixe.
Xerab – xerabî yan jî nefret.
Nelihev – bi tiştekî din re ne lihevhatî yan jî li hev nayê. dibe sedema tevliheviyê.
50 yên din jî bê dubarekirin bide minher
Machiavellian – bi hîle û xapandinê tê naskirin.
Malapropos – ne guncaw an jî ne cihê.
Martinet – dîsîplînvanek hişk. nirx an jî duristî.
Mephîtî – bêhna gemar û ne xweş.
Mendacious – derewîn an bêrûmetî.
Misojenîst – nîşandana nefret an nefretkirina jinan. sed an şerm kirin.
Salet kirin – hatin xirakirin an jî xisar kirin.
Xerbeb – bi mebesta zerarê. bi awayekî nemirovane zalim an jî xerab.
Minatory – îfadekirin an ragihandina tehdîdê.
Melodramatic – zêde dramatîk an hestyarî.
Mawkish – zêde hestyarî an hestyarî. di kêmbûna termînalê de.
Mundane – kêmbûna eleqe û heyecanê; dull.
Nebaşî – bertekeke nebaş a adapteyî yan jî nebaş a li rewşek yan jîngehekê.
Xerab – kirineke xerab yan kirineke xerab.an jî xwe-navend.
Macho – bi awayekî mêranî zêde êrîşkar yan jî bi îdîa.
Xerab – kesê ku bi xerabî tevdigere yan jî qanûnê binpê dike.
Mired – di rewşeke zehmet de asê maye yan jî gemarî ye. cre - bi tenê kalîteya nerm; ne pir baş e.
Mirin – li ber mirinê ye yan jî ber bi mirinê ve tê.
Şehîd – azar an mirin ji ber sedemekê.
Muzzy – ne diyar an tevlihev, mîna ku ji vexwarina zêde alkolê be. bi dengekî nizm an nezelal diaxivin.
Xapandin – raman an jî bandoreke çewt dide.
Şewşa nebaş – di şeklê xwe de deforme an jî berovajîkirî ye.
Melankolî – hestek xemgînî an depresyonê bêyî ku sedemek diyar hebe. tîpa M çend hene ku hûn dikarin ji nav hilbijêrin em hêvî dikin ku we yek ji navnîşa me dîtiye. Heta cara din spas ji bo xwendinê.



Elmer Harper
Elmer Harper
Jeremy Cruz, ku bi navê xwe yê pênûsê Elmer Harper jî tê zanîn, nivîskarek dilşewat û dilxwazê ​​zimanê laş e. Jeremy bi paşnavê psîkolojiyê ve, her gav bi zimanê negotî û nîşanên nazik ên ku têkiliyên mirovî birêve dibin ve mijûl bûye. Di civatek cihêreng de mezin bû, ku pêwendiya ne-devkî rolek girîng lîst, meraqa Jeremy li ser zimanê laş di temenek zû de dest pê kir.Piştî qedandina dersa xwe ya di psîkolojiyê de, Jeremy dest bi rêwîtiyek kir da ku tevliheviyên zimanê laş di warên cihêreng ên civakî û pîşeyî de fam bike. Ew beşdarî gelek atolye, semîner, û bernameyên perwerdehiya pispor bû da ku hunera deşîfrekirina jest, derbirrînên rû, û pozîsyonan bi dest bixe.Bi riya bloga xwe, Jeremy armanc dike ku zanîn û têgihîştina xwe bi temaşevanek berfireh re parve bike da ku bibe alîkar ku jêhatîbûnên ragihandina wan baştir bike û têgihîştina wan ji nîşanên ne-devkî zêde bike. Ew cûrbecûr mijaran vedihewîne, di nav de zimanê laş di têkilî, karsazî û danûstendinên rojane de.Şêweya nivîsandina Jeremy balkêş û agahdar e, ji ber ku ew pisporiya xwe bi mînakên jiyanî û serişteyên pratîkî re dike yek. Hêza wî ya ku têgînên tevlihev di nav şertên ku bi hêsanî têne fam kirin veqetîne, xwendevanan hêz dide ku bibin danûstendinên bi bandor, hem di mîhengên kesane hem jî pîşeyî de.Dema ku ew ne dinivîse an lêkolîn nake, Jeremy ji rêwîtiya li welatên cihê kêfxweş dibeçandên cihêreng biceribînin û binihêrin ka zimanê laş di civatên cihêreng de çawa xuya dike. Ew bawer dike ku têgihiştin û hembêzkirina nîşanên ne-devkî yên cihêreng dikare empatiyê xurt bike, têkiliyan xurt bike, û valahiya çandî pir bike.Jeremy Cruz, wekî Elmer Harper, bi pabendbûna xwe ya ji bo alîkariya kesên din ku bi bandortir danûstendinê bikin û pisporiya xwe ya di zimanê laş de, bandor û teşwîqkirina xwendevanên li çaraliyê cîhanê di rêwîtiya wan a ber bi serweriya zimanê negotî yê danûstendina mirovî de didomîne.